Rature et lit: La traduction littéraire (Novembre 2014)

On connaît souvent peu les traducteurs, métier de l’ombre et pourtant essentiel à la littérature. Une mauvaise traduction peut gâcher un livre; une bonne traduction, lui donner une seconde vie. On discute aujourd’hui du pouvoir de la traduction avec Dominique Fortier, Donald Winkler et Louis Hamelin.

traduction_large

Traduction littéraire

| Rature et lit | 0 Comments
About The Author
-